Various signs
The ultimate street signs, historical sites and house numbers site
× Want to add signs? There is an app! Get it on Google Play Download on the App Store

Sign: Jerusalem - Photograph in stone - Mahane Yehuda market


Address:
Ha-Shikma St 5, Jerusalem, Israel
City:
Country:
Shape:
Material:
Placement:
Click here for a map that contains other items in the area

Click here for a map that contains other items in the area.
On the sign:
סמל מיזם "תמונה באבן" - שוק מחנה יהודה - ירושלים

שוק מחנה יהודה - אֲסַם האוכל של ירושלים
מחנה יהודה היה שמו השלישי והאחרון של השוק הגדול והמרכזי של ירושלים שקם על דרך יפו, בקצה מערב, בשנת תר"מ / 1880, כאשר יצאו השכונות הראשונות מבין החומות. ראשיתו בשדה הפתוח ליד שכונת בית יעקב ואז גם נקרא על שמה. ב-1910 בנתה ישיבת "עץ חיים" את שש-עשרה החנויות הראשונות וכעבור שנים אחדות, בשנת 1922, נבנו הרחובות אגס ותפוח ובהם כעשרים חנויות שנפתחו בסיוע ועד הקהילה. השוק נקרא אז "שוק ולירו" על שם בעליו של המגרש.
בשנת 1930 הקימו שמונים ואחד סוחרים בעזרת תמיכה מוועד הקהילה את יתר רחובות השוק: שזיף ואפרסק, שקד ואגוז, תות וחרוב. בתוך זמן קצר הוקם השוק העיראקי הקטן והשוק הגרוזיני. אחרי מלחמת ששת הימים, כשהוקמו השכונות החדשות ונפתחו מרכולים חדשים, ידע השוק תקופה קשה והעזובה פשטה בו. ב-1985 החל תהליך שיקומו של השוק בשיתוף העירייה בראשות טדי קולק ויחד עם הסוחרים, עד שחזר להיות הלב הפועם של מערב העיר. // כתב: מאיר ברוזה

סמל העיר ירושלים
סמל הרשות לפיתוח ירושלים
סמל "עדן" החברה לפיתוח מרכז ירושלים
סמל מינהל קהילתי לב העיר - ירושלים
סמל עמותת סוחרי שוק מחנה יהודה

Symbol of the "Photograph in Stone" project - Mahane Yehuda market - Jerusalem

Mahane Yehuda market - Jerusalem’s breadbasket
Mahane Yehuda was the third and final name for Jerusalem’s large central market which developed on Jaffa Road on the city’s western end in 1880, when the first neighborhoods were being built outside the Old City walls. It started in an open field next to the Beit Yaakov neighborhood, and was then known by this name. In 1920 the Etz Haim Yeshiva built the first 16 shops and several years later, in 1922, Agas (pear) and Tapuach (apple) streets were built with some 20 shops opened with the help of the Community Committee. At this time the market was known as the Valero Market after the name of the plot’s owners.
In 1931, the market’s other streets were built by 81 merchants with the help and support of the Community Committee: Shazif (plum) and Afarsek (peach), Shaked (almond) and Egoz (walnut), Tut (mulberry) and Haruv (carob). The little Iraqi market and Market A developed soon after. After the Six Day War, with the building of the city’s new neighborhoods and the opening of supermarkets, the market went through a difficult period, becoming very run down. Its rejuvenation started in 1985, with a cooperative venture between the municipality under Teddy Kollek together with the market’s traders, eventually restoring the vibrant heart of West Jerusalem. //By: Meir Broza

The emblem of the city of Jerusalem
Symbol of the Jerusalem Development Authority
Symbol of "Eden", the company for the development of the center of Jerusalem
Symbol of the Lev Ha’ir Community Administration - Jerusalem
Symbol of the Mahane Yehuda Market Merchants Association

[לוח 2]
יום טוב שרים
תרמ"ח - תשל"ט

ב-1929 רכש 6 חנויות למסחר סיטוני לפירות וירקות במחנה יהודה ובמרכזו פתח את הבזאר על שטח שחכר משלטונות המנדט באחורי בניין מוריה. היה גובה את מס ה"ארדיה" (אדמה) מכל סוחרי השוק זה.
כתב: בנו, נוריאל שרים

[תיאור התמונה]
במרכז הרבנית שמחה, אשת הרי"ח שרים: לידה מימין יום טוב שרים; בשורה העליונה בנותיה וחתנה.
צלם לא ידוע, 1895 / אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 2]
Yom-Tov Shrem
1888-1979

In 1929 bought 6 shops for fruit and vegetable wholesaling in Mahane Yehuda. In the center of the market opened a bazaar on a site leased from the Mandatory authorities behind the Moriah building. He charged all the businesses in this market a land tax.
By: Nuriel Shrem, son

[Image description]
Center: Simcha, the rabbi’s wife; to her right, Yom-Tov Shrem; top row her daughters and son-in-law
Photographer unknown, 1895 / Photo collection, Lev Hair Community Center, Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive

[לוח 3]
משה אלהב
תרע"ד - תשס"א

ירקן בשוק מחנה יהודה. בשנת 1934 נסע עם קבוצה בשליחות הסוכנות היהודית לפולין להביא לארץ עולות באמצעות נישואים פיקטיביים. המשפט שהנחהו בחייו היה: " הכסף לא חשוב, חשובה הברכה".
כתב: בנו, מאיר אלהב

[תיאור התמונה]
משה אלהב (משמאל) ושותפו לדוכן הירקות בכניסה לשוק הגרוזינים.
צלם לא ידוע, 1935 / אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן-צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 3]
Moshe Elhav
1914-2001

Vegetable seller in Mahane Yehuda. In 1934 went to Poland with a Jewish Agency group to bring Jewish women to Palestine by means of fictitious marriages. His motto was, "Count your blessings, not your money"
By: son, Meir Elhav

[Image description]
Moshe Elhav (left) and hiš vegetable stall partner at the entrance to the Market A
Unknown photographer. 1935 / Photo collection, Lev Hair Community Çenter. Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive

[לוח 4]
מאיר מזרחי,
תרע"ו - תשל"ט

עם עלותו ארצה ממצרים פתח בשוק דוכן פירות וירקות ורוב ימיו עבד בו.
כתב: אלי מאור

[תיאור התמונה]
מאיר מזרחי בדוכן הירקות שלו ברח’ עץ חיים ולידו הילד אלי מאור (מזרחי). משמאל אדם לא מוכר.
צלם לא ידוע, 1961 / אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 4]
Meir Mizrahi
1916-1979

After coming to the country from Egypt, opened a fruit and vegetable stall in the market, where he worked for most of his life.
By: Eli Mizrahi

[Image description]
Meir Mizrahi at his vegetable stall in Etz Haim Street, young Eli Maor (Mizrahi) as a child, Unidentified man on left.
Unknown photographer, 1961 1 / Photo collection, Lev Hair Community Center, Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive

[לוח 5]
ציון ברסקה
נולד בתשי"ד

היה בצעירותו ירקן בשוק. כיום גבאי בית הכנסת עדס וגומל חסדים.

[תיאור התמונה]
דוכן הירקות והפירות של ציון ברסקה ברח עץ חיים.
צלם לא ידוע / 1970 אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן־צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 5]
Zion Breska,
b. 1954

As a young man sold vegetables in the market. Today gabai (beadle) of the Ades synagogue and philanthropist.

[Image description]
Zion Breska’s fruit and vegetable stall in Etz Haim Street.
Unknown photographer, 1970 / Photo collection, Lev Hair Community Center, Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive

[לוח 6]
חיים סרי
תרל"ט - תשכ"ב

עלה מתימן בתמ"ר והיה החלבן הראשון בירושלים. סבב ברחבי העיר על חמורו ומכר חלב שקנה מערבים ומחקלאי מוצא היהודים וכן גבינות וחמאה שייצר בעצמו. היה דמות ססגונית, אוהב הזולת ונותן בסתר
כתב: בנו, שאול סרי

[תיאור התמונה]
חיים סרי על חמורו הקפריסאי מוכר חלב ביום שלג בירושלים.
הצלם: אחיינו, דוד סרי, 1944 / אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 6]
Haim Seri
1879-1962

Came to the country from Yemen in 1882, Jerusalem’s first milkman. Went up and down the streets on his donkey selling milk that he bought from Arabs and the Jewish farmers of Motza. Also sold cheeses and butter that he made himself. This colorful character loved his fellow men and gave charity in secret.
By: Shaul Seri, son

[Image description]
Haim Seri on his Cypriot donkey, selling milk on a snowy Jerusalem day.
Photographer: David Seri, nephew, 1944 / Photo collection, Lev Hair Community Center, Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive

[לוח 7]
חכם זרובבל שושני
תרמ"ז - תש"ל

עלה ארצה מפרס בשנת 1921 בחברת עולים נוספים שהביא "על חשבונו". לאחר מסע ארוך חלקו ברכיבה על חמורים, הגיעו לירושלים.
כאן לימד תחילה ב"חדר" ואחר כך היה לירקן בשוק מחנה יהודה.
כתבה: בתו, בת שבע סרי

[תיאור התמונה]
חכם זרובבל שושני (משמאל) ובידו סל בשוק. במרכז התמונה מוכר נעליים לא ידוע.
צלם לא ידוע, 1940 / אוסף ארכיון העיר ירושלים

[Board 7]
Hacham Zerubavel Shoshani
1887-1970

Came to the country from Persia in 1921 together with other olim whom he brought with at his expense. They reached Jerusalem after a long journey, some of it by donkey. At first taught in a "cheder", then sold vegetables in the Mahane Yehuda market.
By: Bat Sheva Seri, daughter

[Image description]
Hacham Zerubavel Shoshani (left) holding a basket, in the market. Center of photo: unidentified shoe seller.
Unknown photographer, 1940 / Jerusalem Municipal Archives Collection

[לוח 8]
עזורה נקש
תרפ"ט - תשנ"ז

"אם באוויר יש סימנים של יום יפה / ואם הלב מרוב צמא מרגיש חנוק / אני יושב אצל עזורה בקפה / באמצע מחנה יהודה שבתוך השוק..." ( יוסי בנאי )
כל בוקר היה דוחף את העגלה עם צנצנות המשקאות שהכין למכירה מביתו שבזכרון טוביה והיה מחזירה בערב.
כתב : אורי מזרחי

[תיאור התמונה]
עזורה ואורי בחזית חנות כלי הבית של משפחת מזרחי
צלם לא ידוע, 1957 / אוסף תמונות מינהל קהילתי לב העיר, ארכיון התמונות יד בן צבי ע"ש שושנה ואשר הלוי

[Board 8]
Azura Nakash
1929-1997

"If the air heralds a beautiful day / And if the heart is parched /I sit in Azura’s café / In the middle of Mahane Yehuda inside the market... -Yossi Banai)
Every morning he would push around his hand-cart with the jars of drink which he prepared for sale in his home in Zichron Tuvia Street and come back in the evening.
By: Uni Mizrahi

[Image description]
Azura and Uri outside the Mizrah. family houseware shop.
Unknown photographer, 1951 / Photo collection, Lev Hair Community Center, Ben Zvi Institute Halevy Photo Archive
Photography:
Add comments, corrections, or missing information. After clicking the "Submit" button you will be taken to a page where you will be required to specify your name and email address.
Please note, you do not need to specify details about the item, these details will be automatically added


Comments:
A sign belonging to the "Photograph in Stone" series. In this series, which is located mainly in the center of Jerusalem, historical buildings, prominent figures in the city’s history and more are commemorated.

The plaque is on a wall in the center of the Mahane Yehuda market, photographed that day Click for a larger image

In the following pictures, the parts of the sign are shown in magnification
Board 1 - General - Click for a larger image

Board 2 - Yom-Tov Shrem - Click for a larger image

Board 3 - Moshe Elhav - Click for a larger image

Board 4 - Meir Mizrahi - Click for a larger image

Board 5 - Zion Breska - Click for a larger image

Board 6 - Haim Seri - Click for a larger image

Board 7 - Hacham Zerubavel Shoshani - Click for a larger image

Board 8 - Azura Nakash - Click for a larger image




The ultimate street signs, historical sites and house numbers site

Initiating the site - Eli Zvuluny - Programming and building the site Possible Worlds Ltd. Possible Worlds Ltd. © 2019-2022

© ALL RIGHTS RESERVED - The site and its content are copyright protected. The full copyrights of the site's content belong to Eli Zvuluny. All images in the site (unless another photographer is mentioned) were taken by Eli Zvuluny that has the full copyrights on them. The use of any images or other materials included herein, in whole or part, for any purpose is expressly prohibited without the written permission of Eli Zvuluny. .