NOTRE-DAME: LA RENAISSANCE DUNE ICÔNE Cathédrale de Paris depuis plus de huit siècles, Notre-Dame attire les pèlerins et les amoureux du patrimoine venus du monde entier. Elle incarne la capitale et inspire les artistes.
Lincendie qui la frappée le 15 avril 2019 a suscité un incomparable élan démotion et de générosité. Depuis ce jour, compagnons, artisans, architectes, ingénieurs et experts de toutes disciplines sont à lœuvre pour quelle puisse rouvrir ses portes au culte et à la visite en 2024, conformément à lobjectif fixé par le président de la République.
Cette exposition, réalisée par létablissement public Rebâtir Notre-Dame de Paris, en partenariat avec le magazine National Geographic, offre une plon- gée exceptionnelle au cœur de lhistoire et de la restauration de la cathédrale.
À travers les regards singuliers du photographe Tomas van Houtryve et du dessinateur Fernando G. Baptista, elle donne à voir toute la beauté de cette renaissance.
NOTRE DAME: REBUILDING AN ICON The cathedral of Paris for more than eight centuries, Notre Dame attracts pilgrims and heritage lovers from all over the world. It embodies the capital and in- spires artists.
The fire that struck on April 15, 2019, provoked an incomparable outpouring of emotion and generosity. Since then, journeymen, craftspeople, architects, engineers, and experts from many disciplines have been at work so that the cathedral can reopen its doors for worshippers and tourists in 2024, in accordance with the objective set by the president of the French Republic.
This exhibition, produced by the public establishment Rebâtir Notre-Dame de Paris, in partnership with National Geographic magazine, offers an exceptional insight into the heart of the history and restoration of the cathedral.
Through the eyes of photographer Tomas van Houtryve and graphic artist Fernando G. Baptista, it reveals the beauty of this renaissance.
MINISTÈRE DE LA CULTURE
Liberté, égalité, fraternité
Établissement public chargé de la conservation et de la restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris
NATIONAL GEOGRAPHIC
JCDecaux
FERNANDO GOMEZ BAPTISTA
Lartiste espagnol Fernando G. Baptista allie ses compétences en outils analo- giques et numériques pour créer des graphismes éclatants. Il travaille pour National Geographic depuis 15 ans.
En 2012, il a été nommé lun des cinq graphistes les plus influents des 20 dernières années par la Malofiej Conference, le «Pulitzer de linfogra- phie». Il a remporté plus de 250 prix et deux nominations aux Emmy Awards pour ses animations.
Spanish artist Fernando G. Baptista combines his skill in analog and digital tools to create vivid graphics. He has been a staff artist with National Geographic for 15 years.
In 2012, he was named one of the five most influential graphic artists of the previous 20 years by the Malofiej Conference, the "Pulitzer of infographics." He has won more than 250 awards and has earned two Emmy nominations for his animations.
TOMAS VAN HOUTRYVE
Le photographe belgo-américain manie un large éventail de techniques contemporaines et anciennes, ques- tionnant et réinventant continuelle- ment son approche de la création dimages.
Collaborateur de National Geographic depuis 2012, il a reçu le prix ICP Infinity, le prix Bayeux des correspondants de guerre et le prix Roger Pic. Représenté par la galerie Baudoin Lebon, il est membre de lagence VII depuis 2010.
A contributor to National Geographic since 2012, Tomas van Houtryve uses a range of contemporary and early tech- niques, continually questioning and rein- venting his approach to image making.
For his previous work, the Belgian American photographer was awarded the ICP Infinity Award, the Bayeux Prize for War Correspondents, and the Roger Pic Award. He has been a member of the VII photo agency since 2010 and is re- presented by the Baudoin Lebon gallery.
LA CATHÉDRALE APRÈS LINCENDIE Jai été saisi, au fil de mes visites à J Notre-Dame, par lampleur des défis posés par sa reconstruction et par sa signification: Notre-Dame est plus quune cathédrale et ses facettes sont multiples.
Épicentre de tant dhistoires, muse éternelle, motif récurrent, Notre-Dame a été incessamment photographiée depuis linvention du procédé en 1839. Jai donc choisi, pour lui rendre hommage, de recourir à deux procédés photographiques différents.
Cette première série de prises de vues en cou- leur témoigne de lexceptionnelle envergure du chantier en cours.
Même dans son état le plus endommagé, Notre-Dame ne cesse de susciter admiration et vénération. Alors que jexplorais la cathédrale pour documenter les suites de lincendie et le début de la restauration, jai souvent été traversé par de fortes émotions. Plutôt que dignorer ce flot de sentiments intangibles, jai essayé de les canaliser dans ces photographies.
Tomas van Houtryve
THE CATHEDRAL AFTER THE FIRE My visits to Notre Dame left me inspired by the remarkable challenges of rebuild- ing and by the depth of the structures meaning: Notre Dame is more than a cathedral, and it has many facets.
The epicenter of historic events, a perennial muse, and a reoccurring motif, Notre Dame has been photographed since the very introduction of photography in 1839. To pay homage to its past, I decided to use two photographic approaches.
This first color series highlights the exceptional scale and diversity of the current task.
Even in its most damaged state, Notre Dame remained a place of awe and veneration. As I explored the cathedral to document the after- math of the fire and the beginning of the res- toration, I was often struck by strong emotions. Rather than ignore this flood of intangible feel- ings, I tried to channel them into photographs.
Tomas van Houtryve
Lorsque jai vu ces statues pour la première fois, elles semblaient contempler les dégâts causés à leur maison. Elles sont encadrées par des charpentes marquées par le feu et des traces de plomb fondu.
10 décembre 2020
Tomas van Houtryve
When I first saw these statues, they appeared to be gazing down at the damage to their home. They are framed by timbers marred by fire and traces of molten lead.
10 December 2020
Tomas van Houtryve