You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
גשר "ווקופ" גשר "ווקופ" הוקם בשנת 1938 ע"י חברת החשמל לרגל הפעלת תחנת הכח רידינג, ונקרא על שמו של הנציב העליון הבריטי - סיר ארתור ווקופ. במגילת אבן הפינה נכתב: "הגשר יהיה גורם חשוב להתפשטותה של תל-אביב משני עברי הנהר, מי יתן והגשר ירחיב את גבולותיה של תל-אביב צפונה לירקון, וחולות השממה יהפכו בימים הקרובים ליישוב פורח" - תקווה שהתגשמה. הגשר נסגר להולכי רגל בשנת 1995 עקב מצבו הרעוע. בשנת 2001 שוקם הגשר והוכשר למעבר הולכי רגל, ע"י חברת אתרים בע"מ עבור עריית ת"א-יפו
עיריית תל-אביב - יפו אתרים - חברה לפיתוח אתרי תיירות
Note the line: "In 2001, the bridge was rehabilitated and qualified for pedestrians passage by Atarim Ltd. for the Municipality of Tel Aviv-Jaffa" where the word "municipality" contains a misspelling.
Picture of the bridge, when in the background you can see the Reading power plant was taken that day Click for a larger image
Translation of the text on the sign: Wauchope Bridge Wauchope Bridge was established in 1938 by the Israel Electric Company for the operation of the Reading power station, named after the British High Commissioner Sir Arthur Wauchope. The cornerstone scroll reads: "The bridge will be an important factor for the expansion of Tel Aviv on both sides of the river. The bridge will extend Tel Avivs borders northward to the Yarkon River, and the desert dunes will soon become a flourishing settlement." - Hope came true. The bridge was closed to pedestrians in 1995 due to its precarious condition. In 2001, the bridge was rehabilitated and qualified for pedestrian crossing by Atarim Ltd. for the Tel-Aviv Municipality
Tel Aviv Jaffa municipality Sites - Tourism Development Company