You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
המאפיה של יענקלה טופור המאפיה נבנתה בתחילת שנות ה-40, במאה הקודמת ושירתה את חברי נען כ-40 שנה. יום יום לפני עלות השחר, היה יענקלה טופור מגיע למאפיה, ניגש אל קערת הלישה הגדולה ומוציא ממנה את הבצק שתפח במשך הלילה. בכל ימות השבוע אפה לחם איכרים, כיכר עגולה "טריה" וטעימה, בימי שישי חלות ועוגות שמרים לכל ילדי נען. בארוחות הבוקר של שבת היו עוגות אלה מהוות מעדן מתוק ומרכזי, בעיקר בתקופת הצנע בה לא היו זמינים מתוקים אחרים. לפנות ערב (כשהתנור עדיין חם) נשות נען נפגשו במאפיה בה התנהלו חיי חברה סוערים ונאפו עוגות ועוגיות עוד בטרם היות תנורים בדירות החברים. לאחר שיענקלה טופור האופה המיתולוגי יצא לגמלאות נפסקה הפעילות במאפיה, התנור הושבת אך קיים עד היום.
One of the signs placed in 1970 at the celebrations of the fortieth anniversary of the kibbutz and showing places of historical importance in the history of the kibbutz Naan
Yankele Topurs Bakery The bakery was built in the early 1940s, in the previous century and served Naan members for about 40 years. Every day before dawn, Yankele Topor would come to the bakery, go to the large kneading bowl and take out the dough that would rise during the night. All days of the week, farmers bread is baked, a "fresh" and delicious round loaf, on Fridays challahs and yeast cakes for all the children of Naan. At Shabbat breakfasts, these cakes were a sweet and central delicacy, especially during the austerity period when no other sweets were available. In the evening (when the oven is still hot) the women of Naan met in her bakery where a tumultuous social life took place and baked cakes and cookies even before there were ovens in the friends apartments. After the mythical baker Yankele Topor retired, activity in the bakery ceased, the oven was shut down but still exists today.